จากหน้านี้คุณสามารถ:
กลับสู่รายการก่อนหน้า... |
หัวเรื่อง :
เพิ่มผลการค้นหาลงในตะกร้า... เลือกค้นหาแบบซับซ้อน
นิทานมาเลเซีย / ส. พลายน้อย / สถาพรบุ๊คส์ (กรุงเทพฯ) - 2550
ชื่อเรื่อง : นิทานมาเลเซีย ประเภทของทรัพยากร : สิ่งพิมพ์ ผู้แต่ง : ส. พลายน้อย, ผู้แต่ง พิมพ์ครั้งที่ : 3 สำนักพิมพ์ : สถาพรบุ๊คส์ (กรุงเทพฯ) ปีที่พิมพ์ : 2550 ชื่อชุด : นิทานนานาชาติ จำนวนหน้า : 208 หน้า : ภาพประกอบ, 21 ซม. เลขมาตรฐาน ISBN /เลขอื่นๆ : 978-974-8466-20-0 ราคา : 150.00 หมายเหตุทั่วไป : ไทยกับมลายูเดิมได้ติดต่อกันมาช้านาน จนเข้าใจว่าจะได้หยิบยืมอะไรบางอย่างไปใช้จนลืมกันไปแล้ว เมื่อจะหาตัวเจ้าของเดิมก็ไม่ทราบว่าเป็นของไทย หรือของมลายู อะไรบางอย่างที่กล่าวถึงนี้ ก็คือ นิทาน เพราะปรากฎว่านิทานหลายเรื่องที่เล่ากันในมลายูเหมือนกับนิทานที่เล่ากันในเมืองไทย ได้ทราบมาว่าในมลายูมีเรื่องศรีธนญชัย แต่ผู้แปลยังไม่พบเรื่องเต็ม ได้พบแต่บางเรื่องบางตอนที่คล้ายกับเรื่องศรีธนญชัยของเรา ซึ่งได้แปลมารวมไว้ด้วยแล้ว
การแปลนิทานพื้นเมืองต่างๆ มิใช่มีวามประสงค์จะให้อ่านกันอย่างสนุกแต่เพียงอย่างเดียว ข้อความหรือคำใดที่ผู้แปลไม่รู้ไม่เข้าใจ ก็อยากรู้ให้กระจ่าง ไม่อยากข้ามไปเสีย ยอมเสียเวลาสอบค้นจนกว่าจะรู้แล้วทำฟุตโน้ตอธิบายไว้ด้วย ฉะนั้น นิทานที่ผู้แปลทำทุกเล่มจึงมีฟุตโน้ตและคำอธิบายต่างๆ ผิดกับหนังสือเล่มอื่นๆ ทั้่งนี้ก็เพราะผู้แปลทำแบบนักศึกษาไม่ใช่แบบอาชีพภาษา : ไทย (tha) หัวเรื่อง: นิทานพื้นเมือง
นิทานพื้นบ้าน - มาเลเซียเลขเรียกหนังสือ : 398.20595 ส-น 2550 Permalink : http://www.psclib.com/pmd/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=28364 นิทานมาเลเซีย [สิ่งพิมพ์] / ส. พลายน้อย, ผู้แต่ง . - 3 . - สถาพรบุ๊คส์, 2550 . - 208 หน้า : ภาพประกอบ, 21 ซม.. - (นิทานนานาชาติ) .
ISBN : 978-974-8466-20-0 : 150.00
ไทยกับมลายูเดิมได้ติดต่อกันมาช้านาน จนเข้าใจว่าจะได้หยิบยืมอะไรบางอย่างไปใช้จนลืมกันไปแล้ว เมื่อจะหาตัวเจ้าของเดิมก็ไม่ทราบว่าเป็นของไทย หรือของมลายู อะไรบางอย่างที่กล่าวถึงนี้ ก็คือ นิทาน เพราะปรากฎว่านิทานหลายเรื่องที่เล่ากันในมลายูเหมือนกับนิทานที่เล่ากันในเมืองไทย ได้ทราบมาว่าในมลายูมีเรื่องศรีธนญชัย แต่ผู้แปลยังไม่พบเรื่องเต็ม ได้พบแต่บางเรื่องบางตอนที่คล้ายกับเรื่องศรีธนญชัยของเรา ซึ่งได้แปลมารวมไว้ด้วยแล้ว
การแปลนิทานพื้นเมืองต่างๆ มิใช่มีวามประสงค์จะให้อ่านกันอย่างสนุกแต่เพียงอย่างเดียว ข้อความหรือคำใดที่ผู้แปลไม่รู้ไม่เข้าใจ ก็อยากรู้ให้กระจ่าง ไม่อยากข้ามไปเสีย ยอมเสียเวลาสอบค้นจนกว่าจะรู้แล้วทำฟุตโน้ตอธิบายไว้ด้วย ฉะนั้น นิทานที่ผู้แปลทำทุกเล่มจึงมีฟุตโน้ตและคำอธิบายต่างๆ ผิดกับหนังสือเล่มอื่นๆ ทั้่งนี้ก็เพราะผู้แปลทำแบบนักศึกษาไม่ใช่แบบอาชีพ
ภาษา : ไทย (tha)
หัวเรื่อง: นิทานพื้นเมือง
นิทานพื้นบ้าน - มาเลเซียเลขเรียกหนังสือ : 398.20595 ส-น 2550 Permalink : http://www.psclib.com/pmd/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=28364 การจอง :
ต้องการจองรายการนี้ ?
ข้อมูลสำเนา :
บาร์โคัด เลขเรียกหนังสือ ประเภทของทรัพยากร สถานที่ มุมที่จัดเก็บ สถานะภาพ BKM013895 398.20595 ส-น 2550 หนังสือทั่วไป ห้องสมุดมัธยม มุมทั่วไป-มัธยม ดูที่ชั้น BKM013896 398.20595 ส-น ฉ.2 2550 หนังสือทั่วไป ห้องสมุดมัธยม มุมทั่วไป-มัธยม ดูที่ชั้น